» About     » Archive     » Submit     » Authors     » Search     » Random     » Specials     » Statistics     » Forum     » RSS Feed     Updates Daily

No. 2209: Garfield and translation bad slowly

First | Previous | 2015-06-06 | Next | Latest

Garfield and translation bad slowly

First | Previous | 2015-06-06 | Next | Latest

Permanent URL: https://mezzacotta.net/garfield/?comic=2209

Strip by: Mr B Natural

Jon: Good morning, Garfield. I so you can you share the morning of this glory with me, I'm happy.
Jon: If you appear to be rendered for us today is a natural that he becomes mother, just canvas, you are abandoned painting in Michelanglelo value.
Bird: I build I whistlingly.
Jon: For mee, I am different from the flute section of the property of the symphony of the sound.
Jon: I carry out this perfect scenery and smell of these beautiful flowers I thought, but is Garfield in this kana?
{Jon and Garfield look at each other}
Jon: Actually, it isn't displayed.
Garfield: In the bingo.

The author writes:

With each panel, I am dictionary. in a text, Japan timeWith the seventh panel translated with comTranslater, it is translated text, the back number of times.

(With each panel, I translated the text into Japanese and back one more time using the Dictionary.com translater, so by the seventh panel, the text has been translated and back seven times.) The title is "Garfield plus progressively bad translation" translated into Japanese and back.

[[Original strip: 1982-12-19.]]

Original strip: 1982-12-19.